19 días y 500 noches

Artist: Joaquin Sabina (Español)
User: TrovanueL
Duration: 281 seconds
Delay: 12 seconds
Chord names: Default
Abusive:
Comment: -

URL

Uploaded:
May 5, 2021, 7:06 AM

Text

19 DÍAS Y 500 NOCHES

Joaquín Sabina
Esencial Joaquín Sabina 2014
Transcrita por TrovanueL

Sibdim: X12020; Mi7: 020100;

Introducción: LAm MI SI7 MI SI7

               MI                                SIbdim                FA#m 
A)Lo nuestro duró lo que duran dos peces de hielo en un güisqui on the rocks,
             SI7          FA#m               SI7                 MI
en vez de fingir, o, estrellarme una copa de celos, le dio por reír.
                         MI7                                         LA
De pronto me vi, como un perro de nadie, ladrando, a las puertas del cielo.
     LAm                MI          DO#m        FA#m  SI                MI  SI7
Me dejó un neceser con agravios, la miel en los labios y escarcha en el pelo.

A)Tenían razón mis amantes en eso de que, antes, el malo era yo,
con una excepción: esta vez, yo quería quererla querer y ella no.
Así que se fue, me dejó el corazón en los huesos y yo de rodillas.
Desde el taxi, y, haciendo un exceso, me tiró dos besos... uno por mejilla.

         LA
B)Y regresé a la maldición del cajón sin su ropa,
a la perdición de los bares de copas,
a las cenicientas de saldo y esquina,
y, por esas ventas del fino Laína,
pagando las cuentas de gente sin alma
                               MI               SI7
que pierde la calma con la cocaína, volviéndome loco,
     FA#m                 SI7                                    MI  [MI7]
derrochando la bolsa y la vida la fui, poco a poco, dando por perdida.

B)Y eso que yo, para no agobiar con flores a María,
para no asediarla con mi antología
de sábanas frías y alcobas vacías,
para no comprarla con bisutería,
ni ser el fantoche que va, en romería,
con la cofradía del Santo Reproche, tanto la quería,
que tardé, en aprender a olvidarla, diecinueve días y quinientas noches.

A)Dijo hola y adiós, y, el portazo, sonó como un signo de interrogación,
sospecho que, así, se vengaba, a través del olvido, Cupido de mí.
No, no pido perdón, ¿para qué? si me va a perdonar porque ya no le importa...
siempre tuvo la frente muy alta, la lengua muy larga y la falda muy corta.

B)Me abandonó, como se abandonan los zapatos viejos,
destrozó el cristal de mis gafas de lejos,
sacó del espejo su vivo retrato,
y, fui, tan torero, por los callejones
del juego y el vino, que, ayer, el portero,
me echó del casino de Torrelodones. Qué pena tan grande,
negaría el Santo Sacramento, en el mismo momento que ella me lo mande.

B)Y eso que yo...
B)Y regresé... (Desvaneciéndose)


Madrid, 2 de Agosto de 1998

 A la 'muchacha de ojos tristes',
por si le roba una sonrisa

Comments